Примеры употребления "повидаться" в русском

<>
Ездил повидаться с матерью? Anneni mi görmek istedin?
Ты его невестка, почему бы ему не повидаться с тобой? Beni görmek. - Onun gelinisin, neden seni görmesin ki?
Приехал к полковнику и решил повидаться с тобой. Albayımı görmeye geldim ve seni ziyaret edeyim dedim.
Рад был повидаться, Младший. Seni görmek çok güzeldi Küçük.
потому что я хотела повидаться с тобой. Sağ ol. Beni mi görmek istedin Ben?
Рад был повидаться, дружище. Seni tekrar görmek güzel dostum.
Что ж рад был повидаться,. Seni görmek çok güzel. Çok güzel.
Ив говорила, что он приходил повидаться. Eve ara sıra seni görmeye geldiğini anlattı.
Я хотел прийти повидаться с Лукасом. Eve uğrayıp Lucas'ı görebilir miyim diyecektim.
Майкл приехал повидаться со мной. Michael buraya beni görmeye geldi.
Приятно было повидаться, Стюарт. Seni görmek güzeldi, Stewart.
Рад был повидаться, Кара. Seni görmek güzeldi, Cara.
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Я сходил повидаться со вдовой. Ölen adamın karısını görmeye gittim.
Ты должен повидаться с мамой. Senin gidip anneni görmen gerek.
Рад снова повидаться, друг. Seni tekrardan görmek güzel dostum.
Как думаете, мне не разрешат повидаться с мамой перед отправкой? Sizce beni geri göndermeden önce, annemi görme imkanım olabilir mi?
Рада была повидаться, мистер Каннинг. Sizi görmek güzeldi, Bay Canning.
Рада была повидаться, Гленн. Seni görmek güzeldi, Glenn.
Так ты собираешься повидаться со своей матерью? Sonra benimle anneni görmeye geleceksin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!