Примеры употребления "gördüğümü hatırlamıyorum" в турецком

<>
Ross, gözündeki morluğu gördüğümü hatırlamıyorum. Росс, не припоминаю этот фингал.
Evet, onu sık gördüğümü hatırlamıyorum. Да, я нечасто ее видел.
Ben bir şey gördüğümü hatırlamıyorum. Запомни. Я ничего не видел.
Seni hiç buralarda gördüğümü hatırlamıyorum. Раньше я тебя не видела.
Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед.
Tatlım, benim burada gördüğümü yalanlayan bir şey yok. Дорогуша, я не вижу в этом никаких противоречий.
O sağlam, sapasağlam osuruk kısmı haricinde pek iyi olan bir şey hatırlamıyorum... Норм? Ничего особо не помню, кроме пердежа. А он был хорош.
Daha önce bir yerde gördüğümü biliyordum. Я вспомнил, где ее видел.
Hayır Böyle birini hatırlamıyorum. Нет. Таких не припоминаю.
Penceremde birini gördüğümü sandım, ama galiba kendimi fazla kaptırmışım. Я подумал, что вижу кого-то за окном и испугался.
Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum. Секунду, я не помню такого.
Ne gördüğümü çok iyi biliyorum. Я знаю, что видела.
Çok garip, hatırlamıyorum. Странно, я забыл.
Bu sandık, onu gördüğüm an daha önceden gördüğümü biliyordum. Этот комод. Я сразу поняла, что уже видела его.
Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum. Все никак не припомню почему я тебя уволил.
Biraz önce ne gördüğümü söyleyeyim mi? Ведь знаете, что я заметил?
Kocama dair bir şey hatırlamıyorum. Я совсем не помню мужа.
Tanıdık yüzler gördüğümü fark ettim. Показалось, вижу знакомые лица.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Hatta benim bile kendisini parktaki bir bankta cips yerken gördüğümü sandığım oldu. Мне тоже казалось, что я видел ее на скамейке в парке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!