Примеры употребления "припомню" в русском

<>
Не припомню никаких гроз. Ben hiç yıldırım görmedim.
Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье. En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum.
Я что-то не припомню. Ben hiçbir şey duymadım.
Нет, не припомню его. Yok, bana tanıdık gelmedi.
Ни одного не припомню. Aklıma bir sebep gelmiyor.
Нет, не припомню такого. Hayır, kim olduğunu hatırlayamadım.
Не припомню такого платья. Bu elbiseyi hatırlamıyorum mesela.
Даже не припомню, когда мне приходилось бить дважды. Bir adama iki defadan fazla vurmak zorunda kaldığımı hatırlamıyorum.
Все никак не припомню почему я тебя уволил. Her şeye rağmen seni neden kovduğumu hiç hatırlamıyorum.
На всем моем судейском веку, не припомню другого настолько необоснованного дела. Yargıçlık yaptığım onca yılda, hiç bu kadar dandik bir dava görmemiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!