Примеры употребления "göbek kordonu" в турецком

<>
Onu kurtaracak tek şey bebeğin göbek kordonu kanı. Только пупочная кровь нашего ребенка может его спасти.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Bundan sonra kordonu kontrol edeceğiz. Мы собираемся проверить периметр кордона.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Kordonu kesmek ister misin Dr. Grey? Хотите перерезать пуповину, доктор Грей?
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Eve giderken, hükümet binası dışındaki polis kordonu onu durdurdu. На пути домой он остановился возле кордона за зданием правительства.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Muhtemelen o sıra pantolonunu göbek deliğine kadar çekmekle meşguldü. Наверное, отвлекся, чтобы подтянуть брюки выше пупка.
Bilirsiniz, Elvis'in göbek adı, Aaron'dur. Помните, второе имя Элвиса - Аарон.
Hayır, göbek deliği değil. Нет, это не пупок.
Şef, benim göbek adım, çabuk. Шеф, моё второе имя произносится быстро.
Artık "bela" göbek adım olacak. "Неприятности" - мой новый девиз.
Ama kesinlikle benim göbek adını değiştirerek duyuyorum. Но я определенно поменяю свое второе имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!