Примеры употребления "fotoğrafı" в турецком

<>
Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum. Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Lyla'nın olay yerindeki meraklı kalabalığın bir fotoğrafı. Это фотография толпы на месте убийства Лайлы.
Sende Tom'un hiç fotoğrafı var mı acaba? У тебя, случайно, нет каких-нибудь фотографий Тома?
Bu, Garland Clarke'ın çalışırken çekilmiş fotoğrafı. Это фотографии Гарланда Кларка во время работы.
Ben sana örnek olarak en güzel fotoğrafı göndereceğim. Я вышлю тебе идеальную фотографию в качестве модели.
Bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi.. Это единственное известное его фото, снято с дрона над Суданом.
Ve Vera Wang'in imzalı bir fotoğrafı. И портрет Веры Ванг с автографом.
Bence o fotoğrafı kaldırtmaya çalışırsan vaktini daha iyi kullanmış olursun. Я думаю она лучше проведет время пытаясь удалить эту фотографию.
Paula Barbieri'nin yatakta çekilmiş çıplak fotoğrafı nerede? Где фото обнаженной Полы Барбьери у кровати?
Fotoğrafı o kadar beğendim ki, göğüs ucunu kestim ve şimdi sağlık kulübü kimlik kartımda kullanıyorum. Мне так нравилась фотография, что я закрасила сосок и использую ее на пропуске в фитнес-зал.
O geceden sonra Jack ve Tosh'un başka fotoğrafı yok. Больше нет фотографий Джека и Тош после того вечера.
Mabel'ın fantezisinde harika bir okul fotoğrafı vardı, ama gerçekliğin başka planları vardı. Мейбл мечтала о прекрасной школьной фотографии, но у реальности были другие планы.
Yoksa babamın o siyah elbiseyi giydiği fotoğrafı sonunda buldun mu, anne? Мам, ты наконец нашла ту фотографию папы в том чёрном платье?
Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza. Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза.
Bu benim yeni evin fotoğrafı. Это фотография моего нового дома.
Fransız Arşivi "nationales de outré - mer" (Denizaşırı Arşivler Merkezi) bu koleksiyonda Fransız Hindiçini'nden tarihi dökümanlar içeren binlerce fotoğrafı dijitalleştirdi. Национальные архивы Франции (секция заморских стран) оцифровали тысячи фотографий из различных коллекций, включая ряд исторических документов, связанных с французским прошлым Индокитая.
Beş ay önce, içinde Tyler Wilkes'i öldüren adamın fotoğrafı olan, bir hafıza kartını incelemiştin. Пять месяцев назад вы анализировали карту памяти, на которой были фотографии с убийцей Тайлера Уилкса.
Ve sonra bana Stevie'ın fotoğrafı olup olmadığını sordu. А потом он попросил у меня фото Стиви.
Bu, Jill Quinn'in ilk polis raporundaki fotoğrafı. Это фотография Джилл Куин из начального полицейского рапорта.
Jamie dayımın donat yerken bir fotoğrafı var. Тут есть фото дяди Джейми поедающего пончик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!