Примеры употребления "портрет" в русском

<>
Или повесил твой портрет на Бродвее? Broadway'deki reklam panolarında resmin mi var?
Портрет моей прапрабабушки висел в университете до самой революции. Benim büyük büyük annemin portresi devrime kadar üniversitede asılıydı.
Будешь нести портрет Корры. Çizdiğim Korra resmini tutabilirsin.
Ты видел портрет Илэйн? Elaine'in portresini görmüş müydün?
Перестаньте, это отличный портрет дедушки. Önemi yok. Büyükbabamın güzel bir resmi.
Рядом с ним вы увидите мой портрет с подписью: Küçük bir resmimi göreceksin ve başlıkta da şöyle yazıyor:
Видишь? Портрет спящего. Uyuyan bir adamın portresi.
Да! Может портрет Дориана Грея? Dorian Gray'in * resmi belki de?
Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы. Tamamen farklı bir katilin psikolojik profilini oluşturabilecek yetiye sahip.
Отличный портрет, должен сказать. Güzel resim, bu arada.
Она похожа на старинный портрет. Antik bir portre gibi duruyor.
Стыдно выставлять портрет Ленина в такой комнате. Böyle bir odaya Lenin'in resmini koyduğuma utanıyorum.
лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше. yıl önce, hükümet yüzlük banknotu tekrar dizayn etti, resmi büyüttü.
Это портрет твоей собаки? Bu köpeğinin portresi mi?
Там должен быть незаконченный Рембрандтом портрет Александра Македонского. Bu, Rembrandt'ın bitmemiş Muhteşem Alexander portresi olmalı.
Я получила портрет нападавшего, согласно описанию свидетеля. Görgü şahidinin çizdirdiği, silahlı adamın eşkalini getirdim.
Видите этот портрет Одетт? Odette'nin resmini görüyor musunuz?
Я должен сделать семейный портрет. Bir aile fotoğrafı çekmem lazım.
Но портрет? Мы только начали. Ama resim, daha yeni başladın.
Просто найди этот чёртов портрет! Sadece o kahrolası portreyi bulun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!