Примеры употребления "flört ediyordu" в турецком

<>
Bence seninle flört ediyordu. Она флиртовала с тобой!
Shelby Donnie'yle haftalardır flört ediyordu. Шелби флиртовала с Донни неделями.
Tara bana flört ettiğini söylemişti. Тара говорила об их флирте.
Eğer bir müşteri para ödemeye kalkarsa tedarikçi parasını iade ediyordu. И если клиент пытался заплатить, сутенер возвращал клиенту деньги.
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
George amcası Anthony'den söz ediyordu. - Geçen hafta vefat etti. Джордж хоронит своего дядюшку Энтони, он умер на прошлой неделе.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor. Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
Sadece bir tanesini seç ve flört etmeye başla. Просто выбери одного и начни с ним встречаться.
O da mı termostata yardım ediyordu? Она тоже тебе с водонагревателем помогала?
Seninle flört mü ediyor? Она с тобой флиртует?
Kocasından patolojik olarak nefret ediyordu. Она патологически ненавидела своего мужа.
Biz sadece arkadaş mıyız yoksa flört mü ediyoruz? Мы тут как друзья, или это свидание?
Sarah, her gün orada çalışan iki dansçıya kostümlerini tiyatroya taşımalarında yardım ediyordu, bir yandan da bir gün sahnede onlarla birlikte yer alacağını hayal ediyordu. Сара ежедневно помогала двум танцовщицам нести в театр их костюмы, мечтая при этом, что когда-нибудь она выйдет рядом с ними на сцену.
Bak sen flört de edermiş. Ох ты, он флиртует.
Sersem Yarasa, flört gecesini mahvettin! Глупый Бэт, ты портишь свидание!
İşte flört böyle olur. Вот так выглядит флирт.
Çünkü ben hariç herkesle flört etmeye çalışıyor. Она флиртует со всеми, кроме меня.
Bu bir flört değildi. Это было не свидание.
Papatya flört, Sue da kavga edebiliyordu. Ama Sophie korkudan altına sıçacaktı. Дейзи может флиртовать, Су может бороться, но Софи ужасно боится..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!