Примеры употребления "fizik tedavi" в турецком

<>
Kardeşin kayıp. Fizik tedavi için para ödeyeceksek fizik tedavi alacağız. И если мы платим за физиотерапию, мы получаем физиотерапию.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
"Bazen iyileştir, sıkça tedavi et her zaman teselli et." "Часто лечить, иногда вылечивать, но всегда с комфортом".
Şimdi az bilinen bir fizik kuralını sebep olacağım. Я покажу малоизвестный парадокс, согласно законам физики.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Teorik değil de uygulamalı fizik alanında uzmanlaşmış. Специализация - прикладная физика, не теоретическая.
Ama sizi ne için tedavi etmem gerektiğini bilmiyorum. Но я не знаю от чего вас лечить.
Bir doktora fizik kanunlarının nasıl askıya alındığını mı açıklayayım? Объяснить доктору, что законы физики не всегда применимы?
Gerçekten tedavi ettin mi? Ты начал его лечить?
Ama bu şey benim için sadece fizik, uçuş değil. Но по мне это просто физика, а не полет.
Tedavi olmak için gelmiş. Он приехал на лечение.
Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı. Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить.
Öyleyse tedavi işe yarıyor. Значит, лечение работает.
Organik kimya ve fizik için'ye basın. Органическая химия и физика, нажмите.
Yani yaranı tedavi için gereken ne varsa yapacağız. Мы сделаем все возможное чтобы вылечить вашу травму.
Fizik alanında Nobel Ödülü size verilecek. Вам присудили Нобелевскую премию по физике.
Tedavi görüyorum da yüksek tansiyon için. Я принимаю лекарства от повышенного давления.
İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti. И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему.
Jabba'yı Pickwick sendromu için tedavi edin. Начните лечить Джаббу от Пиквикского синдрома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!