Примеры употребления "физических" в русском

<>
Психологические аспекты физических проблем так запутанны. Fiziksel problemlerin ardındaki psikoloji çok karmaşık.
Но болезнь не оставляет физических следов на теле. Ama bu hastalık bedende hiç fiziksel iz bırakmaz.
И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему. İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti.
Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений. Raporları gördün Gordon. Hiçbir fiziksel, biyolojik ya da psikolojik değişimin izi yok.
Но сегодня она бы нам удалась, без физических и психических травм. Bu gece, ciddi bir fiziksel ve psikolojik zarar almadan yapabiliriz bunu.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. Trenin ayarlarıyla oynandığını işaret eden hiçbir fiziksel delil bulamadılar.
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены. Otopsi bulgularına göre bunun nedeni fiziksel travmaların beslenme yetersizliğiyle artması şeklinde. Böylece travma dokularının yerine yenisi konamamış.
Альбомы Nine Inch Nails, "Ghosts I-IV" и "The Slip", были выпущены на физических носителях с импринтом The Null Corporation. Nine Inch Nails albümleri "Ghosts I-IV've" The Slip "bu plak şirketi aracılığı ile fiziksel kopya olarak yayımlanmıştır.
в одной команде играют спортсмены разных национальностей, пола и физических возможностей. farklı ülkelerden gelen farklı cinsiyetlerdeki, farklı fiziksel kabiliyetlere sahip sporcular aynı takımda yer aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!