Примеры употребления "по физике" в русском

<>
Увидимся завтра на экзамене по физике, да? Yarın seni fizik finalin görürüm, tamam mı?
За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом). Bu keşfinden dolayı 1936 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü kozmik ışınımı keşfini gerçekleştiren Victor Francis Hess ile paylaştı.
А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора. Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım.
Степень доктора философии по физике получил в Калифорнийском университете в Беркли в 1966 году. Затем junior fellow в Гарвардском университете. Geoffrey Chew gözetiminde 1966 yılında California, Berkeley Üniversitesi'nde fizik alanında doktora yapmıştır.
Открытие W и Z бозонов в ходе этого эксперимента и эксперимента UA2 в 1982 г. привело к награждению Нобелевской премией по физике Карло Руббиа и Симона ван дер Меера в 1984 г. 1984'te Carlo Rubbia ve Simon van der Meer'e Nobel Fizik Ödülü kazandıran W ve Z bozonlarının keşfi UA1 ve UA2'de yapıldı.
11 мая 1924, Фой, Корнуолл, Англия) - английский физик, лауреат Нобелевской премии по физике 1974 года. 11 Mayıs 1924), 1974 yılında Nobel Fizik Ödülü'ne lâyık görülmüş İngiliz fizikçidir.
Степень доктора философии по физике получил в Колумбийском университете в 1954 году. 1954 yılında Columbia Üniversitesi'nde fizikçi olarak çalışmaya başladı.
Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда. 1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi.
В 1903 году он получил совместно с Пьером и Марией Кюри Нобелевскую премию по физике "В знак признания его выдающихся заслуг, выразившихся в открытии самопроизвольной радиоактивности". 1903 yılında Pierre Curie ve Marie Curie ile birlikte radyokativitenin keşfinde oynadığı rolden dolayı Nobel Fizik Ödülü'nü aldı. Son zamanları.
Какое это отношение имеет к физике? Fizik öğretmekle ne alakası var bunun?
Отец имеет степень по теоретической физике. Babası doktora yapmış bir teorik fizikçiydi.
С твоими познаниями в физике и математике... Fizik ve matematikte senin donanımına sahip biri...
Просто работа по квантовой физике и архитектуре каменного века. Sadece quantum fiziği ve taş devri mimarisi hakkında dokümanlar.
Но Брайан утверждал, что согласно квантовой физике обе реальности существуют одновременно. Ama Brian kuantum fizikte iki gerçekliğin de aynı anda var olduğunu tartışıyor.
В теоретической физике есть гипотеза: Kuramsal fizikte bir hipotez vardır.
Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии. Ben gelişmiş fizik, biyoloji ve astronomi sivrildi ettik.
В 1991 году защитил докторскую диссертацию по теоретической физике в Ростокском университете. Daha sonra 1991 yılında Rostock Üniversitesi'nde kuramsal fizik alanında yüksek doktorasını tamamlamıştır.
После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории. I. Dünya Savaşı'nda aktif hizmetten döndükten sonra, Appleton 1920 yılında Cavendish Laboratuvarı'nda deneysel fizik asistanı olmuştur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!