Примеры употребления "fizik" в турецком

<>
1951 - 1954 "Stockholm Kraliyet Teknoloji Enstitüsü" nde fizik profesörlüğü yapmıştır. В 1951 году стал профессором физики в Королевском технологическом институте в Стокгольме.
Yarın seni fizik finalin görürüm, tamam mı? Увидимся завтра на экзамене по физике, да?
Nişancı hem işinde ve fizik konusunda usta biri. Что стрелок отлично знает свое оружие и физику.
Daha sonra 1991 yılında Rostock Üniversitesi'nde kuramsal fizik alanında yüksek doktorasını tamamlamıştır. В 1991 году защитил докторскую диссертацию по теоретической физике в Ростокском университете.
Ama bu şey benim için sadece fizik, uçuş değil. Но по мне это просто физика, а не полет.
Haftada iki kere, okuldan sonra, fizik terapide beraberdik. Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
İşte bu, olaya temel fizik prensipleri doğrultusunda bakıldığında bir felaketti. И с точки зрения базовых физических принципов это представляло серьезнейшую проблему.
Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik. Мы провели более детальное физическое обследование пациента.
Kaliforniya Teknoloji Enstitüsünden (Caltech) 1954 yılında kimya ve fizik dallarında doktorluk unvanı aldı. В 1954 году получил степень доктора наук в области химии и физики в Калифорнийском технологическом институте.
Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
Matematik, fizik, kimya gibi sağın bilimleri seviyordu. Очень любил точные науки - математику, физику, химию.
Ben gelişmiş fizik, biyoloji ve astronomi sivrildi ettik. Я преуспела в продвинутой физике, биологии и астрономии.
1933 yılında kuramsal fizik dalında Melville Wills Profesörü olarak Bristol Üniversitesi'nde çalışmaya başladı. В 1933 году перешёл в Бристольский университет в качестве профессора теоретической физики.
11 Mayıs 1924), 1974 yılında Nobel Fizik Ödülü'ne lâyık görülmüş İngiliz fizikçidir. 11 мая 1924, Фой, Корнуолл, Англия) - английский физик, лауреат Нобелевской премии по физике 1974 года.
Yapılan çalışmalara göre, Shakspeare okumak çocuklara fizik dersinde yardımcı olabiliyor. Ты знала, что чтение Шекспира помогает детям лучше понимать физику?
I. Dünya Savaşı'nda aktif hizmetten döndükten sonra, Appleton 1920 yılında Cavendish Laboratuvarı'nda deneysel fizik asistanı olmuştur. После возвращения со службы, в 1920 году, Эпплтон стал помощником демонстратора по экспериментальной физике в Кавендишской лаборатории.
1994 yılında Potsdam Üniversitesi'nde kuramsal fizik ve lineer olmayan dinamik sistemler bölüm başkanlığı yapmıştır. В 1994 году он стал профессором теоретической физики и нелинейной динамики в Потсдамском университете.
Bu keşfinden dolayı 1936 yılında Nobel Fizik Ödülü'nü kozmik ışınımı keşfini gerçekleştiren Victor Francis Hess ile paylaştı. За эту работу Андерсон был награждён Нобелевской премией по физике за 1936 год (совместно с Виктором Гессом).
Altı dil konuşabiliyorsun, ileri matematik ve kuramsal fizik biliyorsun! Ты знаешь шесть языков! Высшую математику, теоретическую физику..
1984'te Rubbia ve van der Meer'e, muhafazakar Nobel Vakfı için sıradışı sayılabilecek bir adımla, vakit kaybedilmeden Nobel Fizik Ödülü verildi. Руббиа и Ван дер Меер были награждены Нобелевской премией по физике 1984 года всего через полтора года после открытия, что было необычным шагом со стороны обычно консервативного Нобелевского фонда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!