Примеры употребления "физическое" в русском

<>
Нам нужно физическое подтверждение. Fiziksel doğrulamaya ihtiyacımız var.
Первая стадия - это духовное вознесение, вторая - физическое. İlki ruhani bir dirilmeydi. Gelen ikincisi ise fiziksel bir dirilme.
Каково было ваше физическое состояние в июле-августе прошлого года? Geçen senenin Temmuz ve Ağustos aylarında fiziksel durumunuz nasıldı?
А подростки испытывают физическое влечение к обнаженным женщинам. Genç erkekler fiziksel olarak çıplak kadınlara ilgi gösterirler.
Мы провели более детальное физическое обследование пациента. Biz hastanın daha detaylı fizik muayene gerçekleştirdik.
Наше физическое притяжение слишком сильное. Aramızdaki fiziksel çekim fazla güçlü.
Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю. Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim.
Это пагубное физическое вторжение. Bu bir psikolojik istiladır.
Физическое воспитание многое значит, да? Beden eğitimi önemli, değil mi?
борьба за наше душевное и физическое благополучие. Zihinsel ve fiziksel esenlik için bir çekişme...
Ее физическое состояние меня сейчас не заботит. Sağlık durumu şu an hiç ilgimi çekmiyor.
У нас есть свидетель и физическое доказательство. Fiziksel kanıt haricinde görgü tanığımız da var.
Нападавшие не ограничивались грабежом, они также учиняли физическое насилие. Saldırganların hareketleri sadece soygundan ibaret değildi, Yahudilere karşı fiziksel şiddet de uyguladılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!