Примеры употребления "finansal durumunu" в турецком

<>
Ayrıca sabıka kaydını ve finansal durumunu da inceledim. Ищу записи о судимостях и выясняю финансовое положение.
Finansal durumunu da inceledik. Мы посмотрели ваши счета.
Sonra, Tobias hem erkeksi benliğini hem de finansal durumunu geliştireceğini vaat eden bir el ilanı ile karşılaştı. Вскоре Тобиас наткнулся на объявление, которое обещало улучшить и мужественность его образа, и его финансовое состояние.
Ken Tanner'ın finansal durumunu inceledim. Я проверил финансы Кена Таннера.
Finansal durumunu kontrol ettiniz mi? Ты проверил состояние её финансов?
Missy, durumunu onayla. Мисси, подтверди статус.
Bir kadının biriyle finansal destek için evlenmesi konusunda ne düşünüyorsunuz? Что думаете о женщинах, выходящих замуж ради финансовой поддержки?
Ruh hali hava durumunu etkileyen bir kadın vardı. Была женщина, чье настроение влияло на погоду.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Doğru bir çözüm olmaksızın kuantum sisteminin temel durumunu nasıl tanımlarsın? Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Bu sadece benim finansal sorunumla ilgili değil. Дело не просто в моей финансовой ситуации.
Bu da Ida, ulusun durumunu ihtiva ediyor. Вот такое, Ида, положение в стране.
Finansal oluşumların mimarı benim. Я архитектор финансовых инструментов.
Fransız ordusunun son durumunu görmedin. Вы видели состояние французской армии.
Bizim finansal ürünler bölümünü yönetirdi. Он был нашим финансовым директором.
Hava durumunu kontrol edeyim mi? Проверить прогноз погоды, Кларенс?
Evet, finansal bir konu. Ну да. По финансовым вопросам.
Bu Kongre'nin, ICO ve Amerika Birleşik Devletleri arasında süregelen savaş durumunu resmî olarak ilan etmesini talep ediyorum. Я требую, чтобы этот Конгресс Объявить состояние войны Существует и существует между ICO и Соединенные Штаты Америки.
Biraz finansal tavsiye alıyorum. Беру небольшую финансовую консультацию.
Kapakçığı değiştirdim. ve o zamandan beri kalbi ile ilgili durumunu takip ediyorum. Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!