Примеры употребления "felç geçirerek" в турецком

<>
Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti. Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года.
6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü. Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет.
Onunla daha fazla zaman geçirerek başlayabilirsin. Для начала - проводите время вместе.
Yüz kaslarını felç ediyor. Он парализует лицевые мускулы.
Kraniotomiden sonra felç gitti. После краниотомии паралич исчез.
Sol tarafı tamamen felç ettim. Я полностью парализовал левую сторону.
Sanırım babam kısmi felç geçiriyor. Кажется, у папы инсульт.
Felç, kanama, ölüm. Инсульт, кровоизлияние, смерть.
Ölmeden önce felç olmuş halde. Перед смертью она была парализована.
Soyunda odasında bulundu, felç olabilir. В гримерке, возможно сердечный приступ.
Sonra büyükbabam felç geçirdi. И дедушку хватил удар.
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Bugüne kadar kimseyi felç etmedim. Я никогда никого не парализовал.
Yani, anafilâksi, kalp yetmezliği ve felç. Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич.
Başhekim dün akşam felç geçirip ölmüş. Начальник умер от удара вчера вечером!
Bir hobi sol bacağımı nasıl felç edebilir? Как хобби может парализовать мою левую ногу?
Belden aşağı felç durumda. Sadece bir elini kullanabiliyor. Паралич нижних конечностей, активна только одна рука.
Bay Hill felç geçirip ölmüş mü? Мистер Хилл получил удар и умер?
Çünkü Pete, ameliyattan sonra felç olabileceklerini söyledi. Пит сказал, это может закончится, параличом.
Kanamaysa onu felç edebilir. Кровотечение может его парализовать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!