Примеры употребления "инсульта" в русском

<>
Я довел её до инсульта? Benim yüzümden inme mi geçirdi?
Было много отличных результатов в нейро-переподготовке жертв инсульта. İnme hastalarının yeniden tedavisinde mükemmel sonuçlar elde edilmiş.
К побочным эффектам относятся повышенный риск инсульта, потеря памяти и галлюцинации, Тони. Yan etkileri arasında felç riski hafıza kaybı, halüsinasyon görmek de var, Tony.
Нет признаков инсульта или проблем с сердцем. Felç veya kalple ilgili bir işaret yok.
Купер умер от инсульта? Cooper inmeden mi öldü?
И выдвинула обвинения вчера ночью насчёт инсульта. Ve babamın yaşadığı inme konusunda beni suçladı.
При продолжительных перегрузках конец, обычно, наступает от инсульта. Ancak yüksek G'de yol alırken insanı öldüren şey genellikle felçtir.
Никаких признаков инсульта либо припадка. Felç veya nöbet belirtisi yok.
29 октября 2009 года Ригер умер в Берлине от инсульта. Rieger, 29 Ekim 2009'da bir inme geçirerek Berlin'de öldü.
Умер от инсульта ночью 9 июня 1973 года. Manstein, 9 Haziran 1973 gecesi, Irschenhausen'de felç geçirerek hayatını kaybetti.
Куросава умер 6 сентября 1998 года от инсульта в токийском районе Сэтагая, в возрасте 88 лет. 6 Eylül 1998'de ise Kurosava 88 yaşındayken Setagaya, Tokyo'da felç geçirerek öldü.
Она умерла 11 августа 2003 года в Париже от инсульта. Diana Mitford, 11 Ağustos 2003 tarihinde 93 yaşında iken Paris'te öldü.
Ангела умерла от инсульта 30 октября 1949 года. У её сына Лео (12 октября 1906 - 18 августа 1977) родился сын - Петер (род. Angela Hitler, 30 Ekim 1949'da Almanya'nın Hannover şehrinde felç geçirmesi nedeniyle öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!