Примеры употребления "federal ajan" в турецком

<>
Federal Ajan, kımıldamayın. Федеральный агент. Не двигатся.
Dün oraya bir federal ajan gidip hakkımızda sorular sormuş. Вчера там был федеральный агент, спрашивал о нас.
Federal ajan, bırak onu! Федеральные агенты, бросьте оружие!
Federal Ajan Hamilton konuşuyor. Говорит федеральный агент Хэмильтон.
Zenci bir federal ajan seni düpedüz oyuna getirdi. Тебя развел, как малолетку, чернокожий федерал.
İkimizde federal ajan değil miyiz? Мы разве оба не федералы?
Sen bir federal ajan öldürttü. На тебе убийство федерального агента.
Bir federal ajan olarak, seni vergicilere şikayet edebilirim. Или я как федеральный агент заложу тебя налоговому инспектору.
Şu anda senin de suç ortağı olduğun bir davayı soruşturan federal bir ajan. Она - федеральный агент, расследующий преступление, в котором ты теперь соучастник.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Ajan Walker, Biz hazırız. Агент Уокер, мы готовы.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Ajan Han Tae Kyeong ile ne konuştunuz? О чем вы говорили с агентом СБП?
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Bu ortağım Özel Ajan Rizer. Мой напарник специальный агент Райзер.
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Sürmekte olan yüksek profilli bazı federal araştırmalarda şüpheli olduğu gerçeği de var. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim Ajan Machado. Спасибо, что пришли, агент Мачадо.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!