Примеры употребления "falan filan" в турецком

<>
Bazı çocukların farklı muamele görmesi gerektiğinden falan filan, hadi. Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай.
Fikrimi değiştirmeden gidin, Bayan Lana Falan Filan. Не заставляй меня передумать, мисс Лана Банана.
Yakalarsın, bırakırsın, falan filan. поймать, отпустить и всё такое.
Emrinde çalıştığı en iyi adam, falan filan. Первый раз он работал под командой такого человека.
Şu eleman ve silahı falan filan. Парень с пистолетом и все такое.
Siyah rüzgar falan filan. Темный ветер. Пустая болтовня.
Gazeteler, falan filan. Газет и так далее.
Sen de ihanete uğramış hissettin falan filan. Вы чувствовали себя обманутой вы убили ее.
Doktor, ilaç, falan filan gerektiren gerçek bir hastalık bu. Это настоящая болезнь, где есть доктора, лекарства и прочее.
Ikide bir ileri geri yapamayiz, falan filan. Мы не можем без конца отправлять это туда-сюда.
İçki, erkekler, falan filan. Выпивка, мужчины и так далее.
Falan filan. Nasıl hissettiğini biliyorum. Прекрасно понимаю, каково тебе.
Sabah erkenden sözleşmeleri görmek istiyorlarmış, falan filan... Контракт будет завтра.. и бла бла бла.
Karı koca sorunları falan filan. Семейные проблемы, что-то такое.
Sonra seni deftere işlemek zorunda kalacağız falan filan. Тогда придется тебя закрыть бла бла бла. Так?
Bir falan filan resmen. Точно, всё такое.
Aynen öyle falan filan. Да, всё такое.
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Kutlama partisi filan olmayacak. Не будет никакой вечеринки.
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!