Примеры употребления "и прочее" в русском

<>
Есть ещё немного морковки типа как наша диета очень сбалансирована и прочее. Al, bir havuç da aldım. Yeme düzenimiz dengeli olsun falan diye.
Искусство, пацифизм и прочее говно отдыхают. Sanat ve huzur falan filan bekleyebilir diyorsun!
Нужно продать много старого барахла. Антиквариат и прочее. Mobilyalar, antikalar ve diğer her şey satılmalı.
Пол ворочает большими суммами для больших операций, авианосцев и прочее. Evet, uzun konuşlandırmalardan, uçak gemilerinden falan büyük para kaldırıyormuş.
Планеты, и история, и прочее. Gezegenler ve tarih ve o tür şeyler.
Современные игрушки, компьютеры и прочее, это невероятно! Bugünlerde çocukların oyuncakları, bilgisayarları ve her şey inanılmaz!
Беспорядки на улицах, реки крови капиталистов, ну и прочее веселье. İşte sokaklarda anarşi, nehirlerde akan kapitalist kanı gibi eğlenceli şeyler falan.
Протестуя тюрьмы и прочее? Sonra cezaevini protestolar falan?
Ты там держишь свои инструменты и прочее? Orası araç kutunun falan olduğu yer mi?
Там большой фоторепортаж и прочее. Tam takım fotoğrafınız falan var.
Расскажи ей про инспекцию, увольнение и прочее. Ona araştırmayı anlatın, çıkışı, her şeyi.
Он оставляет лекарства и прочее. İlaç, yiyecek falan bırakıyor.
Она была сильно занята, черпала попкорн и прочее. Patlamış mısır ve diğer şeylerle uğraşmaktan çok yoğun havasındaydı.
Поэтому она ищет себе собственное жилье и прочее? Bu yüzden mi kendi dairesine falan geçmek istiyor?
Маленькие статуэтки и прочее. küçük plastik heykel filan.
Картинки и прочее дерьмо. Fotoğraf ve bazı şeyler.
Несметные богатства и прочее, что? Hesapsız servet falan, ne dersin?
День на озере и прочее. Gölde bir gün dersen anlarım.
Цепочки на ногу, ожерелья и прочее. Halhallarda, kolyelerde, her şeyde yani.
Компьютеры и прочее, все здесь. Bilgisayarlar filan, her şey burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!