Примеры употребления "далее" в русском

<>
Видимо придётся брать, я оплачу разницу и так далее. Sanırım o uçağa biniyoruz. Ek masrafları falan da ben karşılayacağım.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
Мэгги, Марго, Мардж и так далее. Maggie, Margo, Madge falan, evet.
Выпивка, мужчины и так далее. İçki, erkekler, falan filan.
Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай. Bazı çocukların farklı muamele görmesi gerektiğinden falan filan, hadi.
Далее - конкурс талантов. Sırada yetenek yarışması var.
Отвергнуть личные мотивы и так далее. Kişisel harcamalarını şirkete yıkmak, falan.
И далее он сопровождал Хан Ки Су на протяжении всего пути. Значит, Ватанабе? Sonra, aynı sinyal Han'ın güzergahı boyunca devam ederek Watanabe'nin cep telefonuna kadar uzandı.
Далее ты должен съесть тараканов. Şimdi de hamamböceği yemen gerekiyor.
С кольцом и так далее? Yani, yüzüklü falan mı?
Далее в программе - президентские дебаты. Az sonra başkanlık tartışmasıyla karşınızda olacağız.
Далее, кровь волка. Sonra, kurdun kanı.
"Красивая прическа" и так далее. "Saçlarınız ne güzel" falan gibi.
Далее король Ваканды подчеркнул: Wakanda Kralı daha sonra...
Фирмы-однодневки, оффшоры и так далее. Paravan şirketler, yabancı hesaplar vesaire.
Газет и так далее. Gazeteler, falan filan.
Достопримечательности, больница Старлинг и так далее. Şehir simgeleri işte. Starling Hastanesi, vesaire.
Не далее как в -х шагах от меня, и никаких возражений. En fazla iki adım ötem! Ve bu konu pazarlığa açık değil!
Далее, "дыхание". Şimdi, "nefes."
Далее, мой фаворит. Sırada benim tarifim var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!