Примеры употребления "eve yürüyerek" в турецком

<>
Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu. Она боялась идти домой.
Bana bir kez daha şişko de, ve eve yürüyerek dönersin. Еще раз назовешь меня "жиртрестом", назад пойдешь пешком.
Kaybeden eve yürüyerek döner. Проигравший уходит домой пешком.
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz. Остаток пути пойдём пешком.
Bütün hastalarımı tedavi ettim. Sonra da eve gelip Rachel'la zaman geçirmeye geldim. Я вылечил все пациентов и пришел домой пораньше провести время с Рейчел.
Yürüyerek gitseniz iyi olur. Вам лучше пойти пешком.
Ian, Rita eve gitmen gerektiğini söylüyorsa, onu dinlemen gerek. Йен, если Рита говорит идти домой, ты должен послушаться.
Evet. Yürüyerek gidersen yaklaşık dakika sürer. Если пешком идти, то минут.
Eve sahilden yürüyüp git. Возвращайся домой вдоль пляжа.
Yürüyerek bile çok tehlikeli. Даже пешком очень опасно.
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Ormanı yürüyerek geçsek daha iyi olur, saklanacak alan mevcut. Лучше идти пешком, через лес, где есть укрытие.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Onun için yürüyerek gidemiyorum ya. Поэтому я не пошёл пешком.
Sana giyin dedim, eve gidiyoruz. Одевайся, я отвезу тебя домой.
Bugün de yürüyerek gidelim. А мы пойдем пешком.
Onu eve götürmeme izin verin. Позвольте мне забрать ее домой.
Peki ya insanların sepetine yürüyerek bir şeyler götürsen? А если разносить посылки пешком в маленькой корзинке?
Birkaç gün önce eve geldiğimde kısa bir not buldum. Через пару дней я пришёл домой и нашёл записку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!