Примеры употребления "ev arkadaşının" в турецком

<>
Arkadaşının ölümü için Quinn niye kendini suçluyordu? Почему Квинн винил себе в смерти друга?
Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum. Я думала, что Чендлер твой лучший друг.
Mastürbasyon yapıyordu, Don, bir arkadaşının yanında. Она мастурбировала, Дон, перед своей подругой.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Erkek arkadaşının adı ne, prenses? Как зовут вашего друга, принцесса?
Arkadaşının yanında kalma durumu ne alemde? Как дела с проживанием у друга?
Arkadaşının kardeşiyle niye böyle konuşuyorsun? Она же сестрёнка твоего друга!
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Arkadaşının bir ismi var mı? У вашего друга есть имя?
Arkadaşının mekân burası mı? Это дом твоего друга?
Al kız arkadaşının düğmesi. Держи пуговицу твоей девушки.
Kocasının en iyi arkadaşının köpeği. Собака лучшего друга ее мужа.
Bir arkadaşının evine atacaksın, onun adını kullanacaksın. Одолжи квартиру у друга и используй его имя.
Arkadaşının adını sana söyledi mi? И как звали этого друга?
Arkadaşının gerçekten bazı sorunları var. У твоего друга реальные проблемы.
Affet beni canım ama arkadaşının ölü bulunduğunu biliyor musun? Простите, вы знаете, что ваш друг убит?
O arkadaşının taktim edilmesine gerek yok ki... Друг, который не нуждается в представлении...
Arkadaşının ömrünün son aylarında, Sandy onu her gün ziyaret etti. В последний месяц жизни Джин Сэнди каждый день навещала свою подругу.
Kim, Hanne'nin arkadaşının kızıyla dostluk kurdu. Ким завела друзей среди подруг дочери Ханне.
Arkadaşının daha çok ihtiyacı var. Твоей подруге они нужны больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!