Примеры употребления "подруге" в русском

<>
Я хочу знать о своей подруге. Kız arkadaşıma neler olduğunu öğrenmem gerek.
А может, мне отправиться домой к моей лучшей подруге Макс? Belki eve dönmeli ve en iyi arkadaşımla yaşamalıyım, Max ile.
Я разрешаю уйти твоей подруге. Kız arkadaşının gitmesine izin veriyorum.
Я отдал его моей тогдашней подруге. O zamanki bir bayan arkadaşıma verdim.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Помогаю больной подруге, и всё. Sadece hasta bir arkadaşa yardım ediyorum.
Нет, отдай их подруге. Hayır, bir arkadaşına ver.
Вера. Принеси моей подруге что-нибудь сладенького. Vera arkadaşıma güzel bir şeyler hazırla.
Мы рассказали твоей подруге о жизни транссексуалов. Biz de arkadaşına biraz transseksüel modasından bahsediyorduk.
Я пойду к своей подруге. En iyi arkadaşımı görmeye gidiyorum.
Хочешь, я расскажу кое-что о своей подруге. Sana bir şey anlatayım o zaman, arkadaşım.
Думаете, она соврала про визит к подруге? Arkadaşını ziyarete gideceğini söylerken yalan mı söyledi sence?
Я ушёл и поехал к подруге. Çıktım ve bir arkadaşımın evine gittim.
Мы рады любой подруге Ларри... Tabi, Larry'nin tüm arkadaşlarına.
А подруге ты звонил? Arkadaşını aramayı denedin mi?
я рассказал эту историю своей подруге. Bu olayı bir kız arkadaşıma anlattım.
Тогда я поехал к своей подруге Келли. Ben de, sevgilim Kelly'nin evine gittim.
Я отведу его к подруге... Ben onu bir arkadaşıma götürürüm...
Помоги своей подруге, Рейчел. Arkadaşına yardım etmelisin, Rachel.
Это подруге и передам. Arkadaşıma da aynısını iletirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!