Примеры употребления "ev arkadaşını" в турецком

<>
Nasıl birisi en iyi arkadaşını öldürür? Кто станет убивать своего лучшего друга?
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Bak, bir arkadaşını kaybettin. Слушай, ты лишилась друга.
Ya merakını gidereceksin ya da arkadaşını kurtaracaksın. Или раскрыть тайну, или спасти друга.
Cole, kız arkadaşını susturmak için avukatını göndermiş. Коул отправил своего юриста, чтобы заткнуть подружку.
Biz senin arkadaşını bulduk. Мы нашли вашего друга.
Karını ara. Aslında bir arkadaşını getirmesini de söyle. Звони жене, скажи, пусть захватит подружку.
Arkadaşını dinlesen iyi olur. Лучше послушай своего приятеля.
Pardon, yanlışlıkla kız arkadaşını vuran adam mı konuşuyor? И это говорит парень, случайно застреливший свою девушку?
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol. Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Max okuldaki tek arkadaşını kaybetmiş. Макс потерял единственного школьного друга.
Kız arkadaşını görmeye gidecekti. Собирался навестить свою девушку.
Yani hayali arkadaşın hayali arkadaşını mı? Твоего типа "воображаемого" друга.
Bu koltuğu, ailemizden çaldı, babanın en yakın arkadaşını öldürdü. Украл место у этой семьи, застрелил лучшего друга твоего отца.
Belki de arkadaşını dinlemelisin. Ты бы друга послушал.
Yakında burada daha fazla arkadaşını görüyor olacaksın. Здесь скоро может оказаться много ваших друзей.
Senin en yakın arkadaşını öldürdü. Он убил твоего лучшего друга.
Denizci arkadaşını da getir. Приведи своего морского друга.
Harvey, arkadaşını isim ortağı yapıyor. Харви делает своего друга именным партнёром.
Ve kadın çamaşırı giyen arkadaşını da! И его дружка в женских труселях!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!