Примеры употребления "erkek kardeşler" в турецком

<>
Bart erkek kardeşler hakkında çok hoş bir rüya görüyordu ve sen onu mahvettin. У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Dediğim gibi, onlar kız kardeşler. Я же сказал, они сёстры.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Kardeşler Philadelphia'dandı. Братья были из Филадельфии.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi? Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас?
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Sonra Mayo kardeşler, iğneler, hipnoz, mineral banyoları. Потом у братьев Майо. Уколы, гипноз, минеральные ванны.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
İşte geliyorlar, meşhur Garnier kardeşler! Они здесь, славные сестры Гарньер!
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Bu adamlar, bizim kardeşler takımımız. Мы с этими парнями как братья.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Bu kardeşler, Mark and Vincent, sadece çiftçi değiller. Эти братья, Марк и Винсент, не просто фермеры.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
O zaman gelin, bize katılın, kardeşler! Тогда идите, идите к нам, братья!
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Kardeşler her zaman kavga eder. О, братья постоянно ссорятся.
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!