Примеры употребления "erkek çocuklarının" в турецком

<>
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Bangladeş'deki sokak çocuklarının toplam rakamı, 000 olarak tahmin ediliyor. Общее количество беспризорных детей в Бангладеш составляет.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
O zaman çocuklarının yanına dön. Тогда возвращайся к своим детям.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Ama diğer ebeveynler çocuklarının Facebook sayfalarından kontrol edebiliyor. Но другие родители проверяют страницу ребенка на Фэйсбуке.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Bir ihtimal çocuklarının hesabını yapabilir. Считать своих детей, возможно.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Çocuklarının bir gelecek hakları var. Дети имеют право на будущее.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Fish, çocuklarının ikisi de görevdeler. Ёрш, твои сыновья на службе.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Sylvia'nın bütün çocuklarının orada tüberkülozdan öldüğü söyleniyor. -Hepsi mi? Люди говорят, что все дети Сильвии умерли от туберкулеза.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Yoli cinayetten bir gün önce çocuklarının bilgisayarına bazı fotoğraflar yüklemiş. Йоли загрузила фотографии дома на компьютер ее детей накануне преступления.
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Karılarının ve çocuklarının kafaları. головы жен и детей.
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Kadın onun karısı ve çocuklarının annesi. Она его жена. Мать его детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!