Примеры употребления "erkeğe" в турецком

<>
Kadinlar illa bir erkeğe, bir babaya ihtiyaç duyduklarini sanir. Женщины всегда думают, что нужен мужчина, нужен отец...
Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor. Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине.
Güçlü kadınların ayakları büyük, ve erkeğe verdikleri zevk fazla olur. Чем крепче у женщины ноги, тем больше удовольствия получают мужчины.
Çağlar önce bu bilgiyi kadın ve erkeğe ihsan etmeye çalıştı. Он одарил этими знаниями мужчин и женщин в раннюю эпоху.
Erkek sincap maymunu diğer erkeğe genital bölgesini gösteriyor. Самец беличьей обезьяны, демонстрирует гениталии другому самцу.
Erkekle kız tanışır, kız erkeğe aşık olup onunla en açığa çıkmamış sırlarını paylaşır. Мальчик встретил девочку, девочка влюбилась в мальчика и раскрыла ему все свои тайны.
Ama Ellery Queen'in çözemediği tek gizem vardı, o da bir erkeğe neden Ellery ismi verildiğiydi. Но была одна загадка, которую Эллери Квин не смог решить - почему мужчину назвали Эллери.
Oh, Tanrım, gören de daha önce hiçbir erkeğe söylemediğini sanır. О, Господи, будто ты никогда раньше не говорила такого парню.
Bi erkeğe aşık olmak kadar güzel bir şey var mı? Разве не здорово любить парня, который всё делает сам?
Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum. Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас.
Ayrıca Bill Masters'a göre, herhangi bir erkeğe ihtiyacım da yok. И если верить Биллу Мастерсу, мужчина мне и не нужен.
Sana bir tavsiyem olacak ama, erkek erkeğe. Но дам один совет, как мужчина мужчине.
Sizin gibi. Bu erkeğe göre oyun olabilir ama bir kadına göre umutlar gerçektir. Для мужчины это может быть игрой, но для женщины ставки очень высоки.
Bir kız üç yetişkin erkeğe karşı. Одна девочка против трёх взрослых мужчин.
Bay Monk, Bishop Park'taki heykel bir erkeğe ait. Мистер Монк, статуя в Бишоп Парке - мужчина.
Küçücük bir kızken adamların önüne zorla atıldım. İki şilini ve elinin tersi fena olan her erkeğe hizmet ettim. Я была поставлена на колени еще девочкой, готовая отдаться любому мужчине с двумя шиллингами и сильной рукой.
Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım. За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя.
Ama dışarıda bir kurt var ve tavukları korumak için bir erkeğe ihtiyacımız var. В округе водятся волки, и нам нужен мужчина, чтобы охранять кур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!