Примеры употребления "парню" в русском

<>
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Они принадлежали хорошему парню. Kendisi iyi bir adamdı.
Слушай, они не нальют черному парню, если с ним не будет Шелби. Bak, eğer yanında Shelby'lerden biri olmazsa siyah bir adama içki vermezler.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Ага, недавно разбогатевшему ирландскому парню. Evet, yeni zengin İrlandalı çocuk.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной? Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Такому большому, симпатичному, здоровому парню, как вы? Senin gibi iri yarı yakışıklı bir adam neden korkuyor olabilir?
У меня особый интерес к этому парню. Bu adama karşı özel bir ilgim var.
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
Кредитка, которой она сегодня пользовалась, принадлежит парню, Джону Нолану. O erken günümüzde kullanılan kredi kartı bir adam adlı John Nolan aittir.
И насколько подробно ты придумал легенду этому парню? Bu adamla ilgili kaç tane daha hikaye anlatacaksın?
Они все ведут к этому парню? Tüm ipuçları bu adama mı çıkıyor?
Ты нравишься парню по имени Алекс? Alex adında biri senden hoşlanıyor mu?
"Скажу тебе вот что, когда парню так одиноко, он начинает болеть". "Bu adam gittikçe yalnızlaşır ve kafayı yer". - Sen ne anlatıyorsun yahu?
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
И я могу написать любовное письмецо своему парню? Верно? Yani sevgilime minik bir aşk mektubu yazabilirim, öyle mi?
Иди к своему парню. Sen erkek arkadaşınla görüş.
Помнишь, я трижды пнул парню прямо в рожу? O herifin suratına üç tekme attım. Suratına tekme attım.
Никогда не понимал людей, молящихся парню, который позволил себя распять. Çarmıha gerilmesine izin veren bir adama insanların dua etmesini hiç anlamadım zaten.
Ты звонил тому парню? O adamı aradın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!