Примеры употребления "мужчине" в русском

<>
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине. "Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
Как и положено сильному мужчине. Çünkü güçlü erkekler böyle yapar.
Что вы ищете в мужчине? Bir erkekte aradığın şey nedir?
Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне. Şu masanın sonundaki adama söyleyin bana göz kırpmayı kessin.
Кто отдает это женщину под венец этому мужчине? Bu kadını bu adama evlenmesi için kim veriyor?
Одинокая женщина переезжает к одинокому мужчине... Yalnız kadın yalnız adamın yanına taşınmış.
Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту. Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду? Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Скажу, что не гоже мужчине начинать день с выпивки. Bir adamın sabahtan akşama kadar sarhoş olmaya başlamasına doğru diyemem.
Позвольте мужчине почувствовать вкус хлыста. Şu adam kırbacın tadına baksın.
К мужчине или женщине. Kadın ya da erkek.
Водить "Корвет" по плечу не всякому мужчине. Corvette, bir adamı o biçim bir adam yapar.
Лорел, которую я знаю, не позволит мужчине говорить за себя. Benim tanıdığım Laurel, bir erkeğe onun adına konuşması için müsade etmez.
Что приводит нас к третьему, и последнему мужчине. Ki bu da bizi üçüncü ve sonuncu erkeğe getiriyor.
Ты ищешь того же в мужчине, но это так скучно. Bir erkekte aynı şeyleri arıyorsun. -Ve onlara çok iyi davranıyorsun.
Луна приводит женщину к мужчине. Ay, erkeğe kadın getirir.
Мужчине не нужен урок истории. Adam tarih dersi dinlemek istemiyor.
Я о мужчине с пенисом. Bildiğin penisi olan biri yani.
Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается. Bazen birinin kıçını tekmelemek gerektiğinde bir adam o kıçı tekmeler.
Но один совет, как мужчина мужчине? Ama biraz nasihat edeyim, erkek erkeğe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!