Примеры употребления "по-мужски" в русском

<>
Почему бы тебе не придти к нам? Чтоб по-мужски разобраться. Neden buraya gelmiyorsun ve bunu karşı karşıya iki erkek gibi halledelim.
Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас. Buraya seninle erkek erkeğe konuşmaya geldim çünkü bu şirketin senin için ne demek olduğunu biliyorum.
Это не по-мужски, и не привлекательно. Erkeksi değil, hiç çekici de görünmüyor.
Тёрк даже стал учить меня, как бросать по-мужски. Hatta Turk, bana erkek gibi atmayı da öğretecekti.
Как-то вот так, по-мужски. Aynen böyle, gayet erkeksi.
А ну, давай обнимемся по-мужски. Bana erkekçe bir sarılma ver. Hadi.
А затем выясняет отношения по-мужски... Ve mesele erkekçe çözülür. Orada.
Да. Но сначала давай обнимемся по-мужски. Ama önce erkek gibi bir kucaklaşalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!