Примеры употребления "erişim yetkisi" в турецком

<>
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok. К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Jane'in erişim yetkisi var. У Джейн есть доступ.
Hidra'ya erişim yetkisi verin bana. Дайте мне доступ к Гидре.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil. Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Erişim: Доступ:
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Bu esnada hâlâ ofislere erişim hakkın olacak. Вы по-прежнему будете иметь доступ в кабинеты.
Onun yetkisi yok ama. У нее нет допуска.
Destiny'nin erişim şifresi o şekilde değil. Код доступа к Судьбе совсем другой.
Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı? Он разрешил забрать наши телефоны?
Memur Calderon'un erişim kartına el koyuyorum. Я возьму карту доступа офицера Кальдерона.
su süreçte, hükümdar olarak bana kral adina konusma yetkisi verdi. А в подобных случаях он попросил меня говорить от его имени.
Tüm raporları görmek ve adli tıp laboratuvarına erişim istiyorum. Мне нужны все отчёты. А также доступ в лабораторию.
Yatırımcıların böyle bir yetkisi var değil mi? У вас есть на то полномочия?!
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim. Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Birikimi ve yetkisi olan biri. Кто-то знающий, имеющий доступ.
Bak. "Erişim yok." Видишь, "нет доступа".
Biliyor musunuz, her türlü özgürlüğünüz vardı. Ama bu size öldürme yetkisi vermez. Вам была предоставлена полная свобода, но вам никто не давал права убивать.
Bir erişim fonksiyonu olsa da, artık bu bir kişinin rüyası değil. Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
Üzgünüm. Gizli kasaları yalnızca yetkisi olan kişiler açabiliyor. Только авторизованные персоны могут получить доступ к сейфу..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!