Примеры употребления "en mutlu" в турецком

<>
Ağabeyin beni yerüzündeki en mutlu kız yaptı. Твой брат сделал меня счастливейшей на свете.
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Seni dünyanın en mutlu insanı yapmaya çalıştım. Я хотел сделать тебя счастливейшим из людей.
Bu, George Michael'ın yaşamındaki en mutlu an olmuş. Это могло бы стать счастливейшим событием ы жизни Майкла.
En mutlu olduğum yer burası, derdi. Он говорил, что был здесь счастлив.
Tanıdığımız en mutlu çift bizdik. Мы были самой счастливой парой.
İnsanlar pastayı, en mutlu oldukları zaman yerler. Люди едят торт, когда они очень счастливы.
Ancak ben Claire için kadeh kaldıracağım. Sayesinde dünyanın en mutlu erkeği oldum. Но мой тост за Клэр, сделавшей меня счастливейшим человеком на земле.
Ben de dünyanın en mutlu adamıyım. Я самый счастливый человек на свете.
Bu onun hayatındaki en mutlu gün olmalıydı. Свадьба - самый счастливый день её жизни...
En mutlu sonlardan biri olmayabilir ama doğru bir son. Возможно это и несчастливый конец, но зато правильный.
Hastanenin en mutlu köşesidir ama. Это самое радостное отделение больницы.
Beni bir kelimeyle dünyanın en mutlu erkeği yapabilirsiniz. Одно слово - и вы сделаете меня счастливым.
En mutlu zamanın ne zamandı, Call? Когда ты был счастливее всего, Колл?
Şehrin en mutlu kızlarından biri mi olmak istiyorsunuz? Хотите стать одним из лучших детей в городе?
Bize, bu en mutlu günümüzde eşlik edin. Ликуйте с нами в счастливейший день нашей жизни.
Babam gençliğinde Doğu Afrika'yı geçmiş ve şehirden uzaktayken hayatının en mutlu anlarını yaşamış. В юности он кочевал по Восточной Африке и был счастлив наедине с природой.
Melissa, Gail, beni dünyadaki en mutlu adam yapar mısınız? Мелисса, Гейл, сделайте меня самым счастливым человеком на свете.
Daniel Mussolini Castellano, Beni dünyadaki en mutlu adam Yapar mısın? Дэниел Муссолини Кастеллано, сделаешь ли ты меня счастливейшим из людей?
Kendimi dünyanın en mutlu insanıymış gibi hissettim. Что я самый счастливый человек на свете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!