Примеры употребления "счастливее" в русском

<>
Чувствую себя счастливее когда верю в это. Ben buna inandığımda hayatım daha mutlu oluyor.
Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста. Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun.
Никогда не была счастливее. Bundan daha mutlu olmamıştım.
Я буду счастливее и сильнее, если мы проголосуем. Oylama yaparsak ben daha mutlu ve daha güçlü olacağım.
Они прохладнее, им более удобно, они счастливее они лучше играют. Daha serin, daha rahat ve daha mutlular ve daha iyi oynayacaklar.
Елена будет счастливее без меня. Elena bensiz daha mutlu olur.
Но все-таки, увеличивая свой доход, люди не становятся счастливее. Ama ondan sonra gelir düzeyini arttırmak seni daha fazla mutlu etmez.
И получаю деньги делая мужчин счастливее. Erkekleri mutlu ettiğim için para alıyorum.
Я счастливее торнадо и трейлерного парка! Karavan parkındaki bir kasırgadan daha mutluyum!
Некоторые люди счастливее, когда они несчастны. Bazı insanlar sefil haldeyken daha mutlu olurlar.
Но он будет счастливее короля. Ama Kraldan daha mutlu olacak.
Энн сейчас счастливее чем когда-либо. Anne hiç olmadığı kadar mutlu.
Когда ты был счастливее всего, Колл? En mutlu zamanın ne zamandı, Call?
"сейчас с Клинтом ты счастливее, чем когда-либо. Seni daha önce hiç Clint'le olduğun kadar mutlu görmemiştim.
Я сейчас счастливее, чем когда-либо. Hayatımdaki en mutlu an, bu.
Просто делай свое дело и будешь счастливее. Sadece işini yap ve daha mutlu ol.
Никакие слова не сделают меня счастливее. Beni hiçbir söz daha mutlu edemez.
Или вы счастливее, когда находитесь далеко от меня? Ya da benden uzakta olduğun için daha mı mutluydun?
Майлз был бы намного счастливее со мной. Miles benimle birlikte çok daha mutlu olurdu.
Раньше я была счастливее. Önceden daha çok mutluydum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!