Примеры употребления "en büyüğü benim" в турецком

<>
Üç kardeşim var ve en büyüğü benim. Нас четверо детей, и я старшая.
Artık ailenin en büyüğü benim ve kız içeri girmeyecek diyorum, tamam mı? Теперь я старший в этой семье и говорю, что она не войдет.
Kutsalların en büyüğü, şefler ve şef oğulları sözleri söyleyebilir. Величайшая Святыня. Вожди и сыновья вождей могут произнести эти слова.
ama bunların en büyüğü aşktır ". И любовь из них больше ".
Ama başmeleklerin en büyüğü olan Michael, insanlar için savaşmayı seçti. Но Михаил, самый великий из архангелов, выбрал сторону людей.
En büyüğü de tasarımı. Главная - это планировка.
Ama bu günahların en büyüğü, her nedense! Это - худший грех, по некоторым причинам.
En büyüğü, an daha dokuz yaşındayken nehirde boğuldu. Хоан, старший, утонул в реке в лет.
En büyüğü de bir at arabası kadardı. А самый большой был размером с телегу.
Üç kardeşten en büyüğü. Старший из трех детей.
Tıpkı bir zamanların en büyüğü olan ekonomimizi ve telefon sistemimizi bozdukları gibi. А сейчас они пытаются навредить нашему великому народному хозяйству и телекоммуникационной системе.
En büyüğü, değil mi? Пока сама большая, нет?
O, ailede çocukların içinde en büyüğü idi. Был самым старшим из своих многочисленных сестер и братьев.
Günümüzdeki problemlerin en büyüğü anten cihazlarından değil doğrultuculardan kaynaklanır. В настоящее время самая большая проблема связана не с антенной, а с выпрямителем.
Sonuncu yangın ise İsveç tarihinin en büyüğü olarak kabul edilen 1888 yılındaki yangındır. Последний пожар (1888) был величайшим в шведской истории.
Honshū bunlardan en büyüğü olup Japon Anakarası olarak adlandırılır. Хонсю является крупнейшим островом и иногда называется внутренней территорией.
Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek. Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями.
Hayır Ted. Hatanın büyüğü burada. Вот это - большая ошибка.
Benim elbiselerim de var, Jess. У меня есть платья, Джесс.
Daha büyüğü mü lazım? Вам нужен большой монитор?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!