Примеры употребления "en aptalca" в турецком

<>
Hayır, bu şu anda yapabileceğin en aptalca şey. Нет, это худшее, что ты можешь сделать.
Bu, duyduğum en aptalca şeydi! В жизни ничего глупее не слышал.
Hayatımda duyduğum en aptalca cinsel fantazi bu. Никогда не слышал такой дурацкой сексуальной фантазии.
Mantıksız bir beyine sorulacak en aptalca soru. Что за глупый вопрос к иррациональному разуму.
Çamaşırlık gibi kokan biri. Bu bugüne kadar söylediğin en aptalca şey olabilir. Это, наверное, самое глупое из всего, что ты говорила.
Bu söylenecek en aptalca şey! Это идиотизм, так говорить.
Yaptığımız en aptalca şeydi. Самая идиотская наша затея.
Bugün birinin sana söylediği en aptalca şey neydi? Что самое тупое, тебе сказали за сегодня?
Bu, antik Dünya'nın en aptalca dizisi. Это самая тупая программа с древней Земли.
Neden, bu yapılacak en aptalca şey. Seni öldürmek isteyen bir meleği çağırıyorsun. Разве не глупо с твоей стороны вызывать ангела, который жаждет твоей смерти.
Tüm bunların içinde en aptalca şey ne biliyor musun? А знаешь, что самое глупое в этой ситуации?
Şimdiye kadar duyduğum en aptalca soruydu. Ve bunu alacağım! Это самый тупой вопрос, который я когда-либо слышал.
Böyle bir yerde sorulabilecek en aptalca soru. Что за глупый вопрос в этом месте.
Evet. Bu duyduğum en aptalca şey. В жизни ничего тупее не слышала.
Bu şimdiye kadar söylediğim en aptalca şey. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin. Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Bence bu çok aptalca. Это самая большая глупость.
Biraz aptalca olacak büyük ihtimalle. Может, одни глупости покажут.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Bu ne kadar aptalca bir plan böyle? И что это за такой идиотский план?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!