Примеры употребления "emre itaatsizlik" в турецком

<>
Emre itaatsizlik büyük bir suçtur! Неповиновение приказу - военное преступление!
Yoksa bir emre itaatsizlik mi ediyorsunuz? Или вы отказываетесь выполнять мой приказ?
Kampa bir kadın getirmek için mi verilen emre itaatsizlik ettin? Ты нарушил приказ, чтобы провести в лагерь грёбаную бабу?
Bu yaptığın emre itaatsizlik! Ты отказался выполнить приказ!
O zamanlar üslerimden gelen bir emre uymak zorundaydım. В то время мне пришлось подчиниться приказу сверху.
Çavuş Brody'e yapılan yasadışı gözetleme Aileen Morgan'ın ölümü, genel itaatsizlik falan. Незаконная слежка за сержантом Броуди, смерть Айлин Морган, неподчинение приказам.
Yasal bir şekilde verilen emre riayet etmeyeceğini mi söylüyorsun? Хотите сказать, что вы откажетесь выполнять законный приказ?
Emirlere karşı gelme, itaatsizlik. Неподчинение приказам, нарушение субординации.
Sanırım oralarda bir yerde bir emre karşı geldin. Кажется, ты только что нарушила какую-то заповедь.
Uzak durun emrime, açıkça itaatsizlik ettiniz. Вы не подчинились прямому приказу не вмешиваться.
Bir sonraki emre kadar çalışmalarınızı durdurun. Все работы прекращаются до следующих распоряжений.
İki kere itaatsizlik etti. Он дважды нарушил субординацию.
Bu bir emre benziyor Frank. Похоже на приказ, Фрэнк.
Ama yapmazsan da, mahkemeye itaatsizlik riskin var. - Doğru. Но если нет - вы рискуете обвинением в неуважении к суду.
Emre göre, burayı tutmak zorundayız. Наш приказ - удержать нашу позицию.
Cathy asla emrinize itaatsizlik etmez. Кэти никогда бы не ослушалась.
Er Christenson, emre karşı geldin! Вы не выполнили приказ, Кристенсон.
Emrinize itaatsizlik ettiğim için özür dilerim baba. Прости, что ослушался приказа, отец.
İleri bir emre kadar açığa alındın. До дальнейших распоряжений - вы отстранены.
Tanığı temsil edin yoksa mahkemeye itaatsizlik suçu işlemiş olursunuz. Предоставьте свидетеля, или вы проявите неуважение к суду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!