Примеры употребления "нарушение субординации" в русском

<>
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации. Üst düzey bir subayın yasaları yorumlaması bir isyan olarak yorumlanabilir.
Это было бы прямым нарушение субординации. Bu emir komuta zincirini kırmak olur.
Неподчинение приказам, нарушение субординации. Emirlere karşı gelme, itaatsizlik.
Эй, это нарушение. Hey, bizimkisi ihlal.
15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации. 15'i gösterdiği şu andan itibaren sizi isyan için komplo kurmak ve komuta zincirine karşı gelmek suçlarından tutukluyorum.
У нас нарушение периметра в восточном гараже! Dur! Doğu otoparkında güvenlik ihlali var!
Явное нарушение -ой поправки. Anayasal Tadilat hakkının ihlali:
Сэр! Нарушение периметра! Güvenlik şeridi ihlal edildi!
Это грубое нарушение кодекса этики, Мэделин. Bu resmen Ahlaki olarak ihlal, Madeline.
Хочешь опять сесть за нарушение подписки? Şartlı tahliye ihlalinden hapse mi döneceksin?
Внимание, нарушение безопасности. Uyarı, güvenlik ihlali.
Это второе нарушение, миссис Брехт. İkinci kural ihlali oldu Bayan Brecht.
"небольшое серьёзное нарушение безопасности"... "Ufaktan büyük bir güvenlik ihlali...
Это разве не нарушение правил? Bu kuralları çiğnemek değil mi?
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. Kuralların alenen ihlali ziyaretinizin erken sonlanmasına sebep olacaktır.
Люси, возможно нарушение! Lucy, olası ihlal!
За нарушение спокойствия в очереди за кофе! Kahve sırasının huzurunu bozmaktan dolayı beni tutuklayın!
Вы арестованы за нарушение сухого закона. Hepiniz Volstead Yasası'nı çiğnemek suçundan tutuklusunuz.
Это нарушение моих гражданских свобод. Temel haklarımı ihlal ediyorsun resmen.
Сэр, это нарушение кодекса поведения. Efendim, kurallara aykırı bu yaptığınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!