Примеры употребления "нарушила" в русском

<>
Беверли Браун нарушила правила. Beverly Brown yasaları çiğnedi.
Ты нарушила границы и правила. Üstlerini dinlemedin, kuralları çiğnedin.
А Энни его нарушила. ve Annie buna uymadı.
Прости, что нарушила твои планы. Planlarının içine ettiğim için özür dilerim.
Я что-то нарушила? Разве... Yanlış bir şey mi yapmışım?
Боже, ты нарушила пакт? Aman Tanrım. Anlaşmayı bozdun mu?
Она нарушила распоряжение суда! Mahkeme kararını ihlal etti!
Всего одно правило, и ты его нарушила. Tek bir kural vardı ve sen ona uymadın.
Она нарушила все обещания, данные тебе... Sana, bize verdiği her sözü bozdu.
Ты их все нарушила. Sen bütün kuralları çiğnedin.
Ты нарушила обещание ребенку. Çocuğuna verdiğin sözü tutmadın.
Ваша честь, мисс Баннер нарушила ключевое правило обсуждения вердикта. Sayın Yargıç, Bayan Banner müzakere kurallarından birini ihlal etmiştir.
Мне нужно, чтобы ты была лживой и коррумпированной, и нарушила множество законов. Senden hileci, yozlaşmış olmanı ve bir sürü kuralı yok saymanı istiyorum da ondan.
Она нарушила закон и теперь расплачивается за последствия. Kanunlara karşı geldi, şimdi de sonuçlarına katlanıyor.
Ты нарушила правило номер. Bir numaralı kuralımı çiğnedin.
Ты нарушила закон, Бонни Траут! Yasaları çiğnedin, kahrolası Bonnie Trout.
Без согласия или постановления суда, я бы нарушила конфиденциальность. Bir rıza veya mahkeme kararı olmadan gizlilik ilkesini çiğnemiş olurum.
Ты нарушила кодекс Мамы и проверила его? Annelik yasasını bozdun ve sicilini mi araştırdın?
Я что-то нарушила, офицер, Шерман? Yanlış bir şey mi yaptım Memur Sherman?
Кажется, я только что нарушила мужской кодекс, сильно. Ohhh! Sanırım bu sefer erkeklik yasalarını çok fena çiğnedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!