Примеры употребления "elimden geleni yapacağım" в турецком

<>
Elimden geleni yapacağım, Bay Dockery. Сделаю все возможное, мистер Докери.
Bu savaşı kazanmak için elimden geleni yapacağım ama kazanamayabilirim. Я буду очень стараться победить, но могу проиграть.
zavallı elimden geleni yapacağım sanırım. Приложу все свои жалкие усилия.
Bu fırsatı bana tanıdığınız için çok teşekkür ediyorum ve bu firmayı gururlandırmak için elimden geleni yapacağım. Большое вам спасибо. Я благодарна вам за доверие. И сделаю всё, чтобы фирма мною гордилась.
Dediğim gibi gelip seninle daha çok zaman geçirmek için elimden geleni yapacağım. Я же обещал, что буду выбираться и проводить время с тобой.
Öyleyse ben de bunun gerçekleşmesi için elimden geleni yapacağım. Тогда мне следует сделать все, чтобы это случилось.
Bak, elimden geleni yapacağım. Но сделаю, что смогу.
Hareket etmek kolay değil ama elimden geleni yapacağım. за нами следят. Но я все равно постараюсь.
Elimden geleni yapacağım; Сделаю все возможное.
Elimden geleni yapacağım barones. Я постараюсь, баронесса.
Bay Kanie, zamanında olması için elimden geleni yapacağım. Господин Каниэ, я сделаю всё в лучшем виде.
Sam'i yakalamak için elimden geleni yapacağım. Все возможное, чтобы поймать Сэма.
Bu halkı kurtarmak için elimden geleni yapacağım. Я сделаю всё, чтобы помочь людям.
Elimden geleni sağlıyorum sana, Arthur. Я делаю все возможное, Артур.
Benim de onlar için elimden geleni yapmam gerek. И я должен сделать для них всё возможное.
Pekala, elimden geleni yaparım. Хорошо, я буду стараться.
O hayaletleri satman gerek. Ben elimden geleni yaptım. Вы должны придумать, как продавать этих призраков!
Kay elimden geleni yaptım. Кей, я пытался.
Öyle. Tamam, elimden geleni yaparım. Хорошо, я сделаю всё возможное.
Bak, Token, bu durumu düzeltmek için elimden geleni yaptım. Слушай Токен! я сделал всё что мог чтобы исправить это!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!