Примеры употребления "elim ayağım titriyor" в турецком

<>
Tanrım, hâlâ elim ayağım titriyor. Боже, меня всё ещё трясёт.
Elbette. Elim bir harika. У меня потрясающий расклад.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Sesim titriyor, bakın. Видите, голос дрожит.
Dolar elim, Dolar da omuzlarım için. Вон за руки, Вон за плечи.
Benim ayağım senin dizin mi? Моя ступня это твоё колено?
Şu doktorun elleri oğluma iğne batırmaya çalışırken titriyor ve hemşireler de ağlıyor. Руки этого врача трясутся, пока он колет моего сына. Сестры рыдают.
Senin kocaman elinin içindeki benim minicik elim. Моя маленькая рука в твоей большой руке.
Her iki ayağım klozetin içine girdi. И обеими ногами в толчке оказался.
O yüzden mi elin titriyor? Тогда почему твоя рука дрожит?
Aslında elim çok da güzel değildi. Моя рука тоже не так плоха.
Antrenmanda ayağım su topladı, koç bırak hava alsın dedi. Я натер ногу, и тренер сказал дать ей подышать.
Dal 'Rok titriyor! Дал 'Рок дрожит!
Şu anda elim %80 çalışır durumda. Моя рука функционирует на%, сейчас.
- Ayağım sıkıştı. моя нога застряла.
Peki neden sesin titriyor? Тогда почему голос дрожит?
Yazmaktan elim yoruldu. Şimdilik bu kadar. У меня уже рука устала писать.
Şey, ayağım hala biraz zorluyor. Ну нога еще немного не гнется.
Ah, ellerim titriyor. У меня рука трясётся.
Bu ölçekteki kozmik takvim bir futbol sahasi genisliginde, ve tüm insanlik tarihi ise ancak elim büyüklügünde. Космический календарь можно представить как футбольное поле, но вся человеческая история будет занимать размер моей ладони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!