Примеры употребления "Моя рука" в русском

<>
Моя рука тоже не так плоха. Aslında elim çok da güzel değildi.
Моя рука болит от приветствий. El sallayıp durmaktan kolum yoruldu.
Моя рука все еще болит от подписания автографов внизу, в холле. Ellerim hala bu sabah donat dükkanında attığım imzalardan ağrıyor. Size donat getirdim.
Это же моя рука, чувак! O benim kolum yahu, dostum!
Разве моя рука отсохла? Elim bileğimden koptu mu?
Моя рука функционирует на%, сейчас. Şu anda elim %80 çalışır durumda.
Моя рука сильно болит. Elim cidden çok acıyor.
Затем моя рука нежно скользит по ее бедру. Sonra, elimle hafif bir şekilde baldırını okşarım.
Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни. Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de.
Моя рука держит твою... Elim senin eline açılıyor.
Моя рука приглашает тебя потанцевать. Elim dans pistine doğru açılıyor.
Моя рука, спина и плечевые мышцы. Kolum, belim, omzum da öyle.
Зак Янкович. Моя правая рука и специалист по даче взяток. Zak Yankovich, benim sağ kolum ve rüşvet işlerine bakıyor.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Синяя рука показывает, что человек покорился неизбежному. Mavi el, kaçınılmaza teslim olmayı işaret eder.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Это была здоровая рука? Sağlam elin miydi o?
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
У мадам Пруст иногда тяжёлая рука. Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!