Примеры употребления "el yazısıyla yazılmış" в турецком

<>
Silah hala sıcak ve elinde, bir de el yazısıyla yazılmış intihar notu var. Пушка ещё дымится в его руке, рядом предсмертная записка, написанная от руки.
Ben el yazısıyla yazmayı bile bilmem. Я даже не умею писать прописью.
Hikayeyi el yazısıyla istiyorum. Напишешь всё от руки.
El yazısıyla davetiye mi? Рукописное приглашение на свадьбу?
"G' Quan'ın Kitabı" aslında el yazısıyla kopya edilir. Her harf ve işaret aynen yazılır. "Книга Г 'Квана" переписывается с оригинала один в один с каждой отметкой и линией.
Hepsi, el yazısıyla yazıImış. Они все написаны от руки.
Meşhur İsveçli tarihçi, İskandinav mitolojisi üzerine yazdığı yzaılar harikadır. Dehşete düşüren el yazısıyla da ünlüdür. Известный шведский историк, его работы по скандинавской мифологии великолепны, также прославился своим ужасным почерком.
Kötü bir eleştiriyi asla unutmam özellikle belirgin bir el yazısıyla yazılmışsa. Я никогда не забываю плохих отзывов, особенно написанных отличительным почерком.
Renkli ve el yazısıyla yaptım. Он в красках и рукописный.
Oldukça da iyi yazılmış bence. Кстати, довольно хорошо написано.
Ve bu da halkın mücadelesi esaslı yazılmış. А это написано с позиций народной борьбы.
Bir organın ağzından yazılmış bir makale. Это написано от лица внутреннего органа.
Neden benim ismim bu şeyin üzerine yazılmış? Почему мое имя написано на это штуке?
Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış. Все они написаны разными авторами.
Alelacele yazılmış bir not... Записка, написанная наспех.
Bu bir piliç için yazılmış. Это явно написано для девчонки.
Bunların hepsi Peter adında biri tarafından yazılmış. Все это написано кем-то по имени Питер.
"Kanla yazılmış kelimeler sadece kan çeker." Слова, написанные кровью, порождают только кровь.
Neden bir yaprağın üstüne yazılmış? Почему оно написано на листке?
Ve Brain doğru yazılmış! И Мозг правильно написан!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!