Примеры употребления "ekip çalışmasıydı" в турецком

<>
Bu davayı çözmek bir ekip çalışmasıydı. Расследование этого дела было командной работой.
Siz ikinci ekip misiniz? Вы - вторая команда?
Bu hatunlara birazcık dayanıklılık öğretmeye çalışıyordum ama sanırım bu bir takım çalışmasıydı. Я ими руководил, но, наверное, это всё командная работа.
İkinizden de ne ekip olur ama. Хорошенькая из вас двоих получилась команда.
Bu bir grup çalışmasıydı. Это были усилия команды.
Her ekip için çok değerli bir kaynak olur. Для любой команды она была бы ценным приобретением.
Ama bu bir takım çalışmasıydı. Но это была заслуга команды.
Derhal bir ekip yolluyorum! Я немедленно высылаю группу!
Oh, aslında bir takım çalışmasıydı, gerçekten... На самом деле, это работа целой команды...
Buraya tıbbi ekip yollayın. Пришлите сюда бригаду врачей.
Ekip, Joker görüş alanımda. Команда, я засекла Джокера.
Ve tam da bunu yapacak.... bir ekip var. И у меня как раз появилась команда для этого.
Beckman Vegas'a bir ekip yolladı. Бекман отправила команду в Вегас.
Sen saldırıya uğramıştın. Bir ekip olduğumuzu düşündüğümüz için hepimiz oraya geldik. Peki sen ne yaptın? Ты была в беде, и мы все сплотились, потому что мы одна команда.
Burada gezici bir ekip olacak. Вызывайте группу с параболической решеткой.
Yetkili bir ekip topluyorum. Я собираю компетентную команду.
İkinizin bir ekip olduğunu bilmiyordum. Değiliz. Не знал, что вы команда.
Onu arayan birkaç ekip var. Ее ищут несколько групп людей.
B.D. Ulusal Bankası özellikle senin yönetimin altındaki bir ekip ile toplantı yapma isteğinde bulundu. Итак, Национальный Банк США запросил проведение заседания с командой, возглавляемой тобой лично.
Birinci ekip güvenlik istasyonunu uçuracak. Первая группа должна вырубить охранника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!