Примеры употребления "eşlik edeyim" в турецком

<>
Kabine kadar sana eşlik edeyim. Я провожу тебя до урны.
Aşağıya kadar eşlik edeyim. Я провожу тебя вниз.
Rica ediyorum beni izleyin size eşlik edeyim. Пожалуйста, сюда, я провожу Вас.
Sana eşlik edeyim, David. Я провожу Вас, Дэвид.
Sana eşlik edeyim. Marsilya caddeleri pek güvenli değildir. Я провожу вас, улицы Марселя не безопасны.
Lütfen, size odanıza kadar eşlik edeyim. Прошу вас, пройдёмте в ваш номер.
Sana çıkışa kadar eşlik edeyim. Я провожу тебя до выхода.
En azından ben size eşlik edeyim. Позвольте хотя бы мне сопровождать Вас.
Az önce Başkan Nie Feng'e ona eşlik etmesini emrettim. Сейчас я приказал начальнику охраны Ние Фену сопровождать его.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Bizimkine eşlik ettiğin için sağ ol. Спасибо, что составили ей компанию.
Tahmin edeyim o zaman. Ну, давай угадаю.
Ajan May sana eşlik edecek. Агент Мэй будет сопровождать тебя.
Durun size yardım edeyim, dâhiler. Давайте я вам помогу, гении.
Rasgele birini bulmak istemeyen güzel kadınlara dışarıda eşlik etmek için kurulmuş bir yer. Для красивых женщин, которым нужно пойти на свидание, но не влюбляться.
Sana nasıl yardım edeyim? Как я помогу тебе?
Naber Pam, arabana kadar eşlik etmem mi ister misin? Пэм, хочешь, я провожу тебя до автотранспортного средства?
İzin ver idare edeyim. Так позвольте мне справиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!