Примеры употребления "интересным" в русском

<>
Ты считаешь это интересным? Bunu ilginç mi buluyorsun?
Это делает тебя менее интересным. Seni daha az çekici yapıyor.
Если кто-то захочет сделать это интересным? Sürpriz olacağını düşünen biri var mıdır?
В этом году европейский саммит был особенно интересным ". "Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
А это дело выглядит интересным. İlginç bir dava gibi görünüyor.
Я никогда не занимался ничем интересным. Hiç ilginç bir şey yapmayı denemedim.
Но вы сформулировали это довольно интересным образом. Fakat bu deyişi bu şekilde hatırlaman ilginç.
Вот теперь все становится действительно интересным. Şimdi burada herşey daha da ilginçleşiyor.
Нет, но теперь это стало интересным! Hayır ama daha ilginç bir hale geldi.
Небольшие развлечения делают день интересным. Küçük eğlenceler günü ilginç kılıyor.
Наша следующая цель должна стать интересным стимулом. Sonraki hedefimiz ilginç bir meydan okuma olacak.
Для нас обоих этот опыт оказался весьма интересным. İkimiz için de oldukça ilginç bir deneyim olacak.
Девушки всегда находят это интересным в книгохранилище. Kitapçılara hiç bu kadar ilgi göstermemiştir herhalde.
Твоё шоу кажется интересным. Şovun ilginç gibi görünüyor.
Поэтому я нашел это интересным. Bunu ilginç bulursun diye düşündüm.
Все вокруг становится таким интересным! Herşey son derece ilginç gelir.
К тому же я не сижу без дела, а занимаюсь кое-чем интересным. hem de oldukça heyecanlıyım. - Öyle mi? Burası benim barım oluyor.
Сегодняшний денек обещает быть очень интересным. Bu oldukça ilginç bir gün oldu.
Ты интересным способом это показываешь. Bunu çok ilginç şekilde gösteriyorsun.
Миледи находит это интересным? Leydim ilginç buluyor mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!