Примеры употребления "eğlenceyi" в турецком

<>
Yiyeceği, kadınları, dolaşımı, eğlenceyi arabaları, partileri ben sağlıyorum. Я даю тебе еду, баб, путешествия, тачки, развлечения...
Bütün bu eğlenceyi sonlandırmak istiyorsun? И прекратить все это веселье?
Ne yani, eğlenceyi kaçırayım mı? Иди домой. И пропустить всё веселье?
Biraz oyalan da eğlenceyi gör. Останься и посмотри на праздник.
Bakın kimler geliyor. Bütün eğlenceyi kaçırdı yazık. Жаль, что он пропустил всё веселье.
Buradaki eğlenceyi bırakıp geri mi döneyim? Вернуться, когда тут так весело?
Pierce, bütün eğlenceyi kaçırıyor muyuz? Пирс, мы пропустили все веселье?
Öylesine söylüyorum. Hep bütün eğlenceyi kaçırıyorum. Я просто всегда пропускаю всё веселье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!