Примеры употребления "развлечения" в русском

<>
Мы воспринимаем карманные развлечения очень серьезно. El ile oynanan oyunları ciddiye alırız.
Не для развлечения, только за деньги. Zevk için değil, para için öldürürdü.
Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера. Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı.
Вы слушаете курс психологии умирания ради развлечения? Как Вас зовут? Burada öğrenci misin, yoksa ölüm dersini eğlenmek için mi alıyorsun?
Спорт, развлечения, в основном, новые игровые приглашения. Daha çok spor ve eğlence sektörü. Yeni bazı uygulamalar falan.
Небольшие развлечения делают день интересным. Küçük eğlenceler günü ilginç kılıyor.
Это не для твоего развлечения фристайл? It eğlence için değildi. Serbest stil?
Следующая остановка - ужин и развлечения. Sonraki durak yemek ve özel gösteri.
Но ради справедливости, а не вашего развлечения. Ancak sadece adalet için, eğlenceniz için değil.
А что за развлечения? Ne gibi bir tatil?
Вот наше достижение в технологии развлечения. İşte eğlence teknolojisindeki en büyük başarımız.
Он употребляет сам для развлечения. Eğlence için kullananlardan fazla değil.
Кто прыгает из самолета ради развлечения? Kim eğlence için uçaktan atlar ki?
На смерть, для развлечения. Ölümüne hem de. Eğlence için.
Уэсли просто для развлечения. Wesley'in hiç önemi yok.
Существует не так много способов развлечения. Burada eğlenecek pek bir şey yok.
Вы привели гостя для моего развлечения? Beni eğlendirmek için misafir mi getirdin?
Лакомства, развлечения, народные танцы... Yemek, oyunlar, dansçılar olacak.
Гости ждут развлечения, ждут вечеринки. Misafirlerimiz eğlenmek istiyorlar. Bir parti bekliyorlar.
Я даю тебе еду, баб, путешествия, тачки, развлечения... Yiyeceği, kadınları, dolaşımı, eğlenceyi arabaları, partileri ben sağlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!