Примеры употребления "duvarın arkasına" в турецком

<>
Duvarın arkasına, yürü! За стену! Бегом!
Bütün erzağı ve malzemeleri duvarın arkasına sakladım. Я спрятал наши запасы за фальшивой стеной.
Duvarın ardına geçmemiz yasak. Нельзя ходить за стену.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Duvarın dibi bir kahramana uygun olmaz. Под стеной не место для героя.
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Ben de duvarın diğer tarafında olacağım. Я буду по другую сторону стены.
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Bence o duvarın bir önemi var. Думаю, эта стена очень важна.
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Duvarın öte yanına gidiyorum. Я еду за стену.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Ben duvarın tam arkasında olacağım. Я буду рядом со стеной.
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Babasının kızını duvarın içine gömdüğünü aklın alıyor mu? Думаешь, отец замуровал ее тело в стену?
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Duvarın arkasını görmek gibiydi. Появилась будто прозрачная стена.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
O çocuk duvarın altından geçti. Этот ребёнок пролез под Стеной.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!