Примеры употребления "duvar resmi" в турецком

<>
Olay, liseli bir kızın birlik getirmesi amacıyla bir duvar resmi yapmasıyla başladı. Беспорядок начался, когда старшеклассница нарисовала картину, которая предназначалась для объединения школы.
Şimdi dinle bi ', seni burada bulduğumuza göre şu duvar resmi olayını konuşalım. Теперь послушай, сейчас, когда мы здесь, давай поговорим об этой фреске.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Adam, duvar işte. Мужчина и есть стена.
Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor. Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России.
Duvar mı cam kenarı mı? Вы предпочитаете стену или окно?
ESAT TV resmi YouTube kanalı tarafından paylaşılan programdan bir görüntü. Скриншот с передачи, опубликованной на официальном канале ESAT TV на YouTube.
Dış duvar senin duvarın değil. Внешняя стена - не ваша.
Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza. Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза.
Görünmez bir duvar gibi. Это как невидимая стена.
Manat'ın Dolar ile resmi oranı ile 0 $'a denk geliyorken, kara markette doların manattan fazlaya denk geldiğini belirtmenin de önemi var. Хотя по официальному курсу маната к доллару это составляет более, 4 доллара, стоит отметить, что на чёрном рынке за доллар можно получить более манатов.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
Ama o zaman da dallamanın tekine yaslanacağı, ve ne kadar dallama olduğunu yansıtacağı bir duvar sağlamış olurdun. конечно тогда ты лишишь стену придурка, который прислоняется к ней и думает, что он действительно придурок.
İşte benim hayatımın resmi de bu. Это и есть картина моей жизни.
Umarım bu duvar yeterince yüksektir. Я надеюсь стена достаточно высока.
Koy o resmi yerine! Положи фотографию на место.
Bir yere duvar örüyorsan bir şeyi korumak istiyorsundur. За стеной прячут то, что хотят защитить.
Resmi bir iş için buradayız. Я здесь по официальному делу.
Benim kol duvar sıkışmış olduğunu düşünüyorum. У меня рука застряла в стене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!