Примеры употребления "duman bulutu" в турецком

<>
Yada etrafında duman bulutu olmadan. Или облака дыма вокруг нее.
İlk imparatorluklar duman bulutu ve ölüm kokusu arasında genişlediler. Первые империи расширялись с пеленой дыма и запахом смерти.
Gökyüzüne dağıIan bir kül bulutu var. Облако золы расстилается по всему небу.
Duman kokusuyla arasına biraz mesafe koymak istedi. Она хотела слегка дистанцироваться от запаха дыма.
Algılayıcılar kuvvetli bir plazma bulutu saptıyor. Сенсоры указывают на облако энергетической плазмы.
Adamın da ciğerlerinde duman yok. Он тоже не вдыхал дым.
Kocaman yumuşak bir bulutu döver gibiyim. Как будто дерешься с пушистым облаком!
Rüya sahnesinde, duman yok. Без дыма снимаем сцену сна.
Kaptan, plazma bulutu mekiğe doğru gidiyor. Капитан, облако плазмы следует за шаттлом.
Bunlar duman gibi dağılan rüyaların senin. Эти ваши мечты исчезнут как дым.
İngiliz gazeteleri Yüzbaşı Haber'ın gazına "ölüm bulutu" diyor. Английские газеты называют газ капитана Габера "облаком смерти".
Her yeri duman kapladı tüm Londra'yı, Dünya'nın tamamının böyle olduğunu söylüyorlar. Здесь всё окутано дымом, весь Лондон. Говорят, даже весь мир.
Bu firmanın geleceği üzerinde asılı bir belirsizlik bulutu olduğunu iyi biliyorum. Я прекрасно знаю, что тень сомнения нависла над этой фирмой.
Ateş ve duman, ağzımdan dışarı çıkıyor. " Дым и огонь появляются из моего рта. "
Kül bulutu saat sonra Washington'a ulaşacak. Облако пепла накроет Вашингтон через часов.
Belalar ve ihtilaflar, bu dünyanın üzerine gecenin karanlığı ya da şüpheli bir yangından çıkan duman gibi çökebilir. Беда и раздор могут покрыть этот мир, как тьма ночи, или как дым от подозрительного огня.
Etrafımda güneş ışığı istiyorum, yağmur bulutu değil. Мне нужно солнце, а не дождевые облака.
Ve'üncü gün duman aralandığında, hayatta kalan tek Sarmatya askerleri efsanevi ama yenilmiş süvari birliğiydi. Когда дым рассеялся, единственные выжившие сарматские воины были воинами разбитой, но легендарной кавалерии.
Zaman içinde kümeden yayılan radyasyon basıncı moleküler bulutu dağıtır. Со временем давление излучения от скопления развеивает облако.
Bo gizemli kara duman tarafından kaçırılır, kendisine uğursuz bir paket yollar... Бо похитил таинственный черный дым, а она отправила себе зловещую посылку...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!