Примеры употребления "дымом" в русском

<>
Может, за дымом и войнами есть лучшее место. Belki dumandan ve savaştan, daha uzak bir yere.
Кенсай следовал за дымом от костра и нашел сокровища Белой Бороды. Kensei, ateşin dumanını takip etti ve Beyaz Sakal'ın hazinesini buldu.
Всегда пахнет дымом в старых комнатах для курения. Eski sigara içme odası hep sigara gibi kokar.
Пусть замок сгорит и королева задохнется дымом. Sarayları yansın ve kraliçe dumandan boğularak ölsün!
Я хотел дышать дымом. Ciğerlerime duman çekmek istedim.
Здесь всё окутано дымом, весь Лондон. Говорят, даже весь мир. Her yeri duman kapladı tüm Londra'yı, Dünya'nın tamamının böyle olduğunu söylüyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!